1929munich


disconnected
主题工具

[已解决] 懂日语的进来一下~~

... 发表于 2008-12-8 11:20  ... 17858 次点击

于是。。。
哪位亲帮我解释一下这句话
我纠结很久了
百度上没搜到

“お婆さん 静かに眠りについてください”

[ 本帖最后由 1929munich 于 2008-12-10 17:00 编辑 ]

本主题共有 5 条回复 | 回到顶部
#1 - 2008-12-8 11:49
Veapon 水星
お婆さん 静かに眠りについてください:祖母同睡一個安靜,請
不知道是不是,偶在GG \FY 里搜索到的!!
http://translate.google.com/translate_t#ja |zh-TW|%E3%81%8A%E5%A9%86%E3%81%95%E3%82%93%20%E9%9D%99%E3%81%8B%E3%81%AB%E7%9C%A0%E3%82%8A%E3%81%AB%E3%81%A4%E3%81%84%E3%81%A6%E3%81%8F%E3%81%A0%E3%81%95%E3%81%84
#2 - 2008-12-8 11:49
Lancee 金星
直译~祖母 请您安静地睡吧
#3 - 2008-12-8 11:58
1929munich 在路上
。。。于是。。跟某君意会的意思一样
#4 - 2008-12-8 11:59
1929munich 在路上
好吧~~~谢谢诸位~~
#5 - 2008-12-8 12:04
Lancee 金星
お婆さん(obasang)~祖母
静か(しずか xizika)~安静 轻缓
眠り(ねむり naimuli)~睡觉
について(niciyitai)~关于,对于,就某某
に(ni)这个很灵活……
ください(kudasai)~句尾表示请……
看完之后有话想说?那就帮楼主加盖一层吧!

在回复之前你需要先进行登录
用户名 / UID
密码
Project Parasynthesis | Based on Discuz! 5.5.0 | Thanks to Livid
About | Help | Developer | N2Design
清除 Cookies - 联系我们 - 无名杂志 - Archiver - Mobile
Processed in 0.022200 second(s), 6 queries, Gzip enabled